日本人の名前 名前が先か,名字が先か

先日,元横綱若乃花がテレビの徹子の部屋に出演されていました。
本名は「花田勝」さんですが
いつの間にか,芸名を「花田虎上」にしていたとは知りませんでした。
(虎上と書いて「まさる」)
風水建築デザイナーのアドバイスで改名したしたそうです。

画像


移動中の車で音声を聞いていただけなのですが
(あとで徹子の部屋のHPで調べてみました)
2歳の愛娘の話をされていました。
名前はわかちゃんで漢字では百華と書くようです。

将来は海外活躍する女性になってほしいというようなことを言ったら
司会の黒柳さんに
外国に行ったら Waka Hanada ですね」と言われていました(笑)。
そうです「わかはなだ」とは彼の最初の四股名です。

日本人が英語圏で名乗るとき,名前が先か,名字が先か?

自分が中学校時代に学習した英語の教科書では
相手の言葉に合わせて名前が先でした。(例 Ken Watanabe)

しかし,最近のこの教科書では日本式の順で名乗っています。

画像


名前の言い方としてこのように説明しています。

日本人が自分の姓名を英語の中で言ったり書いたりするときには
次の2通りがあります。
 日本語どおり「姓+名」とする。 → Ito Emi
 英語国の順序に合わせて「名+姓」とする。 → Emi Ito
この教科書ではAを使います。


名前はある意味「記号」なので2通りあるとまぎらわしいですね。
英語圏で生活するのであれば,英語式で名乗る必要があります。

日本人が名乗るときは誤解されないためにこんな風に言うといいでしょう。
Hi, I'm Kenta Watanabe. Call me Ken.

また日本人の名前は覚えるのに難しいようなので
呼んでほしいニックネームを自分で決めておくといいですよ。
例えば
Kazuyoshi → Kazu
Tomoyuki → Tomo や Tom
Megumi → Meg


カナダでは職員室内でもおたがいをファースト・ネームで呼んでいました。
名字よりも名前が大事です。
名前で呼び合うことが親しさを表します。

最後に名前と名字は英語ではこう言います。

名前は first name, given name
名字は family name, last name, surname


★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
英作文問題 (H15宮城県公立)

公立(県立)入試では英作文が重要。英作文問題を続けます。

(  )内の語を正しく並べかえ,英文を完成させなさい。
It ( you / do / is / to / for / important ) something useful.


設定
・長文問題の一部。
・マンガやゲームが話題に。

ヒント
・3年生で学習する文法を使います。

正解は
It is important for you to do something useful.
(あなたにとって役に立つことをすることが重要です。)

It's ~ for (人) to ・・・構文。「(人)にとって・・・することは~です」
見抜けましたか。

↓よろしければブログランキングにご協力お願いします。
人気ブログランキングへ

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
自分のこと
外は雪です。冬に逆戻り?

貴重なコメントありがとうございます。
不本意なコメントが学習者の目に触れないように
一度目を通してからの公開にしていることへのご理解をお願いします。

"日本人の名前 名前が先か,名字が先か" へのコメントを書く

お名前
ホームページアドレス
コメント