ビートルズの「イエスタデイ」の歌詞の一部をどう訳すかの続きです。
Yesterday
by Lennon–McCartney
Yesterday, all my troubles seemed so far away
Now it looks as though they're here to stay
Oh, I b…
前回,not half には「とても」「非常に」という意味があることを書きました。
では,これはどういう意味でしょう?
Not half bad for a beginner.
初心者にしては非常に出来が悪い??
初心者に対して厳しいですね。実はそういう意味ではなく・・・
not half bad となると…
今週,アメリカで中国からの移民が使っていた英語(ピジン英語)をからかった「Confucius say」について書きました。
今日も,そのピジン英語が関係する話です。
みなさんは「久しぶり」という挨拶を英語でどう言いますか?
よく聞くのが「Long time(,) no see.」という言い方。
long time…
前回,「遅咲きの人」を表す英語が late bloomer とそのままであることを書きました。
ただ,学習者(児童・生徒)については,遅咲きというよりは「勉強に時間がかる子」という意味で使われます。
late bloomer / developer
a) a child who develops socially, emoti…
先週は仙台市内の私立高校,14校で入学試験が行われました。
試験が終わると生徒たちは問題用紙を持ってきてくれます。
その中に,ある高校でこんな問題が出題されました。
A: Excuse me, do you speak English?
B: Kind of. How can I help you?
気にな…
前々回,AIが作曲したというビートルズ風の曲について書きました。
ビートルズの初期の曲に Any Time At All という曲があります。
こちらが動画です。
歌詞の中にこんなフレーズがあります。(動画の1分3秒くらい)
When you need a shoulder to cry on
I hope…
生徒に教えられることがあります。生徒があるスローガンを考えていて,こんな英文を見つけてきました。
The sky is the limit.
どういう意味だと思われますか?
直訳すると「空は限界だ」ですが,生徒は「無限の可能性」という言葉を添えていました。
まったくの逆のような気もしますが.。
辞書を引きましょ…
前回の記事の中のマンガです。こんな英語が添えられていました。
"What can I say? I was an English major."
男性のレジ担当は女性に対して「何か問題でも? 私は英語を専攻したので文法の間違いが許せないんです」と言っています。
「なんて言いますか。僕は英語専攻ですんで。」と訳しまし…
前々回の記事で,ブロガーのあきあかねさんからのコメントで,
Bob is your uncle. という表現を教えていただきました。
私は初めて聞いた言葉だったので,さっそくオーストラリア人の
ALTに尋ねてみました。
彼女いわく,「知ってるけど,久しぶりに聞いたあ」
ロングマンで調べてみましょう。
Bob's …
中3の英語の教科書に,It's a small world!
という表現があります。
「小さい世界だ」つまり「世界はせまいなあ」という意味です。
まったくの初対面なのに,共通の知人がいたりしたときに使います。
ディズニーランドにも同名のアトラクションがあります。
私がこれを感じたのは(規模は小さいのですが)数年…
現在使われている中学英語の教科書に,こんな表現があります。
More than fifty products are sold here.
これはどういう意味なのでしょう?
「ここでは50以上の製品が売られている。」でしょうか?
何が言いたいのか,というと・・・
more than は「50」を含むのか,含…