エスカレーターに・・・これ何語?

先日,仙台市内のあるデパートに行ったところ,エスカレータに乗ったらこんな表示を見ました。
「お会計は各フロア毎にお願いします」

8ele.jpg

そんなこと書かなくてもわかるのに,と思いますが,英語表記もあります。

Please pay each floor. が正しい英語かは別として,これは外国人観光客のためにも書かれたようです。

英語の下には漢字もありますが,さらにその下には謎の言語が・・・

8ele1.jpg

いったいこれは何語なんでしょう?

8ele5.jpg

まあ,アジアの言葉だろうと思いますが・・・

ネパール語? 
ありがたいお経が書いてあるマニ車の文字に似ている?

8ele6mani.jpg

8ele2.jpg

ちょっと違うかあ。

ミャンマー語(ビルマ語)?
アウンサンスーチーさんをモデルにした映画で見たような。

The Lady アウンサンスーチー ひき裂かれた愛 [DVD] - ミシェル・ヨー, デヴィッド・シューリス, リュック・ベッソン
The Lady アウンサンスーチー ひき裂かれた愛 [DVD] - ミシェル・ヨー, デヴィッド・シューリス, リュック・ベッソン

ちなみに,アウンサンスーチーさんの名前は本国では姓名の区別なく1語。
この映画で役者さんはミャンマー語を特訓し,見事に演じ切ります。

この演説シーンでは,後ろにミャンマー語が見えます。

8ele7aun.jpg

8ele3.jpg

違うかあ。

ミャンマーの近くと言えば・・・タイ

そう言えば4年ほど前,タイの干支について書いたことがあります。
タイでは羊がヤギ,猪がブタになっています。

thai3.jpg

どうも,エスカレーターの言葉はタイ語のようです。

8ele4thai.jpg

なぜ,仙台のデパートでタイ語の表示が?

8ele5.jpg

いろいろ検索してみると・・・

どうも,これには観光に力を入れた仙台市によって2019年に仙台空港・バンコク定期便が再開したことによって,タイからの観光客が増えたことによるもののようです。

thai.jpg

直行便就航以降,仙台市内のホテルはタイからの観光客が5倍に増えたそうです。

タイ人による好きな観光地ランキングも10ランクアップ!

thai2.jpg

でも・・・

そのあとにコロナで観光客は激減というか全国的に皆無に近い・・・。

早くコロナ禍が終息すればいいのですが。





ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 12

なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)
面白い 面白い
ナイス ナイス

この記事へのコメント

2020年10月10日 09:33
おはようございます。

 台風は仙台を逸れてくれたのですが、土・日は雨ですね。

 タイ国出身の方、仙台に結構お住まいですね。タイ料理専門店も仙台には複数ありますし、たまにですが、民族衣装姿の人を見かけることもあります。

 ところで、この注意書きの日本語、ちょっとおかしいですね。違和感を感じます。
 「会計」と言う言葉は、購入した商品の合計金額の計算、もしくは清算をおこなう、という動作を意味する名詞ですので、「お会計」を主部にした場合は述部は”その動作を行う場所”あるいは”その動作を行う相手”であるべきです。したがって、「お会計は各フロアでお願いします」とするか、もっと明確に、「フロアを移動する際は、そのフロア毎に清算を行っていただくよう、お願いいたします」と言う文にする方が良いと思います。
 たぶんですが、「会計」という、本来は名詞である語が「会計を行う」と言う動詞に変化しつつあるのかもしれません。それにしても、その動作の対象とを結ぶ助詞は「に」ではなくて「で」か「にて」の方が良いです。
nobuchan
2020年10月10日 20:40
国際化でいろんな言語のシャワーを浴びるはずでしたが・・・新型コロナですっかり当てが外れてしまいました。
大阪では「韓国語」が飛び交っていました。ハングル文字がないのが寂しいです。仙台ではタイの人が多いみたいですね。
リアルET
2020年10月11日 08:11
あきあかねさん
おはようございます。
こちらは台風の影響は最小になったようです。
「会計」問題ですが,「清算」は固いし,「お支払い」にすれば万事解決ですかね。まあ,「お会計」が一般語化しているような気もします。
リアルET
2020年10月11日 08:15
のぶちゃんさん
おはようございます。
この表示は日本語,英語,中国語,台湾語,タイ語ではないかと思うのですが,ハングルはありません。でも地下鉄表示などはよくハングルも見かけます。このデパートの客層が影響しているのでしょうか。仙台は直行便があるかないかで結構左右されるのでしょう。